国際信号旗とモールス信号  
国際信号旗(International Maritime Signal Flags)
  旗りゅう信号(国際信号旗を使用)は、26旗のアルファベット文字旗、10旗の数字旗、3旗の代表旗及び回答旗の合計40旗で構成されています。
国際信号旗   文字旗
数字旗
代表旗
信号の種類   一字信号 緊急、重要、または最も頻繁に使用される通信に用いる。
印のモールス信号を音響信号で行う場合は、海上衝突予防法第34条及び第35条の規定に従わなければなりません。)
二字信号 航海と人命の安全に関する通信に用いる。
三字信号 Mではじまる三字信号は、医療関係に用いる。
使用例 一字
信号
信号の種類  
意 味 私は潜水夫をおろしている、微速で十分避けよ
二字
信号
信号の種類 1代・E  
意 味
(行き先)
(名古屋港の)
東航路から出港
モールス信号(Morse Code)
符 字 発 音 モールス信号 意   味 
A アルファ
Alfa
私は潜水夫をおろしている、微速で十分避けよ
I have a diver down ; keep well clear at slow speed.
*B ブラボー
Bravo
私は危険物を荷役又は運送中である
I am taking in. or discharging or carrying dangerous goods.
*C チャーリー
Charlie
「YES」 (肯定又は「直前の符字は肯定の意味に解されたい」)
"Yes" or affirmative.
*D デルタ
Delta
私を避けよ。私は操縦が困難である
Keep clear of me ; Iam maneuvering with difficulty.
*E エコー
Echo
私は、針路を右に変えている
I am altering my course to starboard.
F フォックストロット
Foxtrot
私は操縦できない。私と通信せよ
I am disabled ; communicate with me.
*G ゴルフ
Golf
私は水先人が欲しい (漁場 : 私は、揚網中である)
I require a pilot.  ( I am hauling nets. )
*H ホテル
Hotel
私は水先人を乗せている
I have a pilot on board.
*I インディア
India
私は針路を左に変えている
I am altering my course to port.
J ジュリエット
Juliett
私を十分避けよ。火災中で危険貨物を積んでいる。又は流出中
I am on fire and have dangerous cargo, or I am leaking dangerous caego ; Keep well clear of me.
K キロ
Kilo
私は、あなたと通信したい
I wish to communicate with you.
L リマ
Lima
あなたは、すぐに停船されたい
You should stop your vessel immediately.
M マイク
Mike
本船は停船している。行足はない
My vessel is stoped; making no way through the water.
N ノヴェンバー
November
「NO」 (否定又は「直前の符字は否定に解されたい」)
No or negative.
O オスカー
Oscar
人が、海中に落ちた
Man overboard.
P パパ
Papa
港内で : 本船は出港するので全員帰船されたい
All persons return to ship ; proceeding to sea. ( in port )
洋上で : 本船の漁網が障害物にひっかかっている
My nets have come fast upon an obstruction. ( at sea )
Q ケベック
Quebec
本船は健康である。検疫を求む
My vessel is healthy and I request free pratique.
R ロメオ
Romeo
意味なし    None
*S シエラ
Sierra
本船は、機関を後進にかけている
Moving astern.
*T タンゴ
Tango
本船を避けよ。本船は、二艘引きのトロールに従事中である
Keep clear ; engaged in trawling.
U ユニフォーム
Uniform
あなたは危険に向かっている
You are running into danger.
V ヴィクター
Victor
私は援助が欲しい
I require assistance.
W ウィスキー
Whiskey
私は、医療の援助が欲しい
I require medical assistance.
X エックスレイ
X-ray
実施を待て。そして私の信号に注意せよ
Stop carrying out your intentions and watch for my signals.
ヤンキー
Yankee
本船は走錨中である
I am dragging anchor.
*Z ズールー
Zulu
私は、引き船がほしい (漁場 : 私は、投網中である)
I require a tug.  ( I am shooting nets. )
       
1    
2    
3    
4    
5      
6      
7    
8    
9    
0  
印のモールス信号を音響信号で行う場合は、海上衝突予防法第34条及び第35条の規定に従わなければなりません。
 名古屋港の進路信号区分及び国際信号旗による表示の詳細については、「名古屋港海上交通センター利用の手引き(PDF)」をご覧下さい。
ページの先頭へ
 Copyright (C) Nagoya Coast Guard Office.All Rights Reserved